Please enable your javascript

您已超过所喜爱项目的数量限制。请先移除部分项目,然后可继续添加。

管理您喜好的收藏
返回

创建您自己的新加坡指南,可添加多达 12 项您喜爱的项目。

第 1 步

在您浏览网站的同时,点击每篇文章里的星形按钮,即可将页面添加至您的喜爱项目。


第 2 步

如需查看和修订您所喜欢的项目,请点击网站中每个页面右上角的星形按钮。

回到顶部

概述

将马来语椰浆饭 (nasi lemak) 直接翻译成英语便成了 “rich rice” (口味香浓的米饭)。这里的 “rich” 不是富裕的意思,而是指令其美味绝伦的椰奶。

这道菜拥有完美的混合风味:椰奶和香兰叶浸透香米,佐以油炸鱼或炸鸡翅、乌打 otah(香辣烤鱼饼)、炸江鱼仔(本地鳀鱼)、花生、鸡蛋、黄瓜片,和参峇酱(辣椒酱)。

它是一道深受马来人推崇的丰盛美食,非马来人也对它喜爱有加,而且还推出他们自己版本的椰浆饭。两者采用一样的米饭,尽管有些米饭略带香兰叶的绿意清香,但是它们的区别之处在于配菜。

例如,华人的椰浆饭可任意搭配油炸鸡腿、鸡肉香肠、鱼饼、咖喱蔬菜或午餐肉等等。

另请查看
VisitSingapore.com. 版权所有 © 2024 新加坡旅游局
更新于 2020年 2月 07日